...

CGV - Conditions générales de vente de BadenCampus GmbH & Co. KG(BadenCampus)

Conseil et coaching

Version : 11.12.2023

§ 1 Domaines d'application

  1. Les présentes conditions générales de vente s'appliquent à tous les contrats conclus entre BadenCampus GmbH & Co. KG (ci-après dénommé "BadenCampus" ou "contractant") et les entreprises respectives (§ 14 BGB), les personnes morales de droit public ou les fonds spéciaux de droit public (ci-après dénommés "client").
  2. Dans la mesure où des accords contractuels individuels ont également été conclus entre les parties contractantes, ceux-ci prévalent sur les dispositions des présentes conditions générales.

§ 2 Étendue des prestations

  1. BadenCampus est redevable de la fourniture de services et non de la production d'un ouvrage ou de l'obtention d'un résultat déterminé, sauf accord contraire avec le client. Ceci s'applique également lorsque des enregistrements écrits des résultats de la prestation de services sont réalisés ou lorsque des rapports, études, etc. sont établis et remis. Sauf convention contraire expresse, ces enregistrements, rapports, études et autres ne constituent pas des expertises, mais reflètent uniquement le contenu essentiel du déroulement et du résultat des services. BadenCampus ne vérifie pas l'exactitude et l'exhaustivité des informations fournies par le client.
  2. BadenCampus est en droit de faire appel à des tiers appropriés en tant que sous-traitants pour l'exécution de la commande. BadenCampus ne fournit pas de prestations de conseil juridique ou fiscal, ni de prestations relevant de l'activité des commissaires aux comptes. Si BadenCampus fait appel à des tiers pour la réalisation de telles activités, elle agit tout au plus en tant qu'intermédiaire, sans devenir elle-même partie au contrat.
  3. Dans la mesure où le client ou, à sa demande BadenCampus fait appel à des tiers qui ne sont pas des sous-traitants de BadenCampus, BadenCampus n'est pas tenue de vérifier l'exactitude factuelle ou comptable et l'exhaustivité des informations, données ou documents écrits ou oraux fournis à ces tiers. Toutefois, si BadenCampus se rend compte que les informations, données ou documents qui lui ont été fournis par écrit ou oralement sont manifestement incorrects ou incomplets, elle en informera le client.

§ 3 Contenu des prestations et modules de prestations

  1. Le contractant propose d'aider le client, par le biais d'un conseil ou d'un coaching, à développer son organisation, son portefeuille de produits/services, son financement ou à s'orienter dans la complexité croissante du monde du travail due aux changements technologiques. L'objet exact de la mission est convenu individuellement entre le client et le prestataire.
  2. Le client peut réserver les modules de prestations proposés par BadenCampus individuellement ou en combinaison, également avec d'autres prestations proposées par BadenCampus. Pour cela, il est nécessaire de conclure un accord individuel avec BadenCampus, dans lequel le contenu et l'étendue de la prestation de conseil correspondante au module sont réglés.
    Les conditions générales de vente des prestations complémentaires aux modules de services s'appliquent alors et sont remises séparément au client.
§ 4 Durée et lieu de service, force majeure
  1. Les délais de prestation dépendent des accords conclus au cas par cas.
  2. Si le fournisseur ne peut pas respecter la date de prestation convenue pour des raisons d'empêchement imprévisibles au moment de la conclusion du contrat, telles que des perturbations dans l'entreprise, une grève, un lock-out, des difficultés d'approvisionnement en énergie, un retard ou une absence d'approvisionnement par ses propres fournisseurs, pour lesquels le fournisseur n'est pas responsable, le fournisseur en informera immédiatement le client. Dans un tel cas, le client n'est pas autorisé à résilier le contrat.
  3. Toutefois, s'il n'est pas possible de prévoir que le preneur d'ordre pourra fournir ses prestations dans un délai raisonnable, mais au plus tard dans les quatre mois, le preneur d'ordre et le donneur d'ordre peuvent résilier le contrat. Il en va de même si les motifs d'empêchement subsistent après l'expiration des quatre mois suivant la notification du preneur d'ordre. Si les motifs d'empêchement étaient déjà connus du preneur d'ordre au moment de la conclusion du contrat, ce dernier n'est pas autorisé à résilier le contrat.

§ 5 Conservation des documents

  1. BadenCampus conserve les documents qui lui ont été remis par le client dans le but de fournir les services dus, conformément aux dispositions légales et sans spécification, pendant trois ans, respectivement à compter de la fin de la relation contractuelle ou de la fin de la commande.

§ 6 Obligation de coopérer

  1. Le client est tenu de soutenir BadenCampus de son mieux, notamment en lui transmettant dans les délais impartis toutes les informations et tous les documents nécessaires à l'exécution de la commande, et de créer dans sa sphère d'exploitation toutes les conditions nécessaires à la bonne exécution de la commande.
  2. Le donneur d'ordre est tenu de désigner au moins une personne habilitée à faire toutes les déclarations nécessaires pour le compte du donneur d'ordre afin de fournir le service dû.

§ 7 Protection des données, transmission des données

  1. Le donneur d'ordre accepte que l'échange de données et d'informations dans le cadre de la collaboration avec le donneur d'ordre et avec tous les participants au projet se fasse également par le biais d'e-mails non cryptés. Si le donneur d'ordre souhaite que les données ne soient pas envoyées via des e-mails et des pièces jointes non cryptés, il en informera le preneur d'ordre par écrit, soit au cas par cas, soit de manière générale. Dans ce cas, les pièces jointes aux e-mails seront envoyées sous forme cryptée et le client ne pourra les ouvrir qu'avec un mot de passe. Tant pour l'envoi de données du donneur d'ordre au preneur d'ordre que pour l'envoi de données dans le sens inverse, il convient d'utiliser des méthodes de cryptage et de décryptage utilisables avec des logiciels standard (notamment MS Office, Apple Mail, Gmail) sans installation supplémentaire.
  2. Le client s'engage à respecter toutes les dispositions légales relatives à la protection des données.
  3. Si un conseil ou un coaching est effectué dans le cadre d'un projet de subvention, le client accepte que le nom, les coordonnées et, le cas échéant, la désignation du poste d'un interlocuteur au sein de l'entreprise soient partagés avec l'organisme de subvention (par exemple l'UE ou le ministère de l'Économie, du Travail et du Tourisme).
  4. Par ailleurs, en ce qui concerne le traitement des données du donneur d'ordre, le preneur d'ordre renvoie aux informations relatives à la protection des données du preneur d'ordre, disponibles sur badencampus

§ 8 Droits sur les résultats du travail

  1. Tous les droits d'auteur ou droits issus de la protection complémentaire des prestations par le droit de la concurrence sur tous les documents établis par BadenCampus dans le but de fournir les prestations de service dues reviennent exclusivement à BadenCampus.
  2. L'utilisation, la reproduction et la publication de tels documents produits par BadenCampus dans le but de fournir les services dus ne sont autorisées au client que pour sa propre entreprise et aux fins prévues par le contrat.
  3. Le client ne peut transmettre les résultats du travail de BadenCampus à des tiers qu'avec l'accord écrit de BadenCampus, dans la mesure où l'accord pour la transmission ne résulte pas déjà du contenu de la commande.
  4. Des accords différents sont autorisés.

§ 9 Droit de rétention

BadenCampus dispose d'un droit de rétention sur les documents qui lui ont été remis par le client dans le but de fournir les services dus, jusqu'à l'exécution complète de ses droits découlant de la relation contractuelle. Ce droit de rétention ne s'applique pas si et dans la mesure où le client subirait un préjudice disproportionné, même en tenant compte de l'intérêt de BadenCampus à l'exécution.

§ 10 Rémunération

  1. La rémunération convenue dans le contrat s'applique conformément à la feuille de prix figurant dans l'offre. Sauf disposition contraire du contrat, les paiements sont dus dans les 14 jours suivant l'établissement de la facture. La date de réception par le contractant est déterminante pour la date de paiement. Dès la survenance du retard, le preneur d'ordre a droit à des intérêts moratoires à hauteur de 9% au-dessus du taux d'intérêt de base. Il n'est pas dérogé au droit de faire valoir un dommage dépassant ce montant.
  2. Tous les montants à payer s'entendent hors TVA au taux légal en vigueur.
  3. Les frais externes raisonnables et habituels nécessaires à la réalisation de chaque prestation, tels que les experts mandatés séparément, les dépenses, les frais de déplacement et les frais (si possible, transports publics, deuxième classe) doivent être remboursés séparément au contractant sur présentation des justificatifs correspondants.
  4. Si la prestation de services s'étend sur une longue période, le preneur d'ordre peut facturer au donneur d'ordre des acomptes sur les travaux partiels déjà réalisés. Ces prestations partielles ne doivent pas nécessairement exister sous une forme utilisable par le client et peuvent également être disponibles en tant que simple base de travail du côté du preneur d'ordre.
  5. Si le donneur d'ordre est en retard de paiement, le preneur d'ordre est en droit d'exiger le paiement immédiat de la totalité de ses créances. Dans les cas susmentionnés, le preneur d'ordre est en outre en droit de faire dépendre le traitement de toutes les commandes du donneur d'ordre d'un paiement anticipé ou d'une garantie. § L'article 321 du Code civil allemand (BGB) reste par ailleurs inchangé.
  6. La compensation avec des contre-prétentions du donneur d'ordre ou la rétention de paiements en raison de telles prétentions n'est autorisée que dans la mesure où les contre-prétentions sont incontestées ou constatées judiciairement par décision ayant acquis force de chose jugée ou qu'il existe un rapport de réciprocité avec les prétentions du preneur d'ordre.

§ 11 Responsabilité

En cas de violation fautive d'obligations contractuelles essentielles BadenCampus est responsable conformément aux dispositions légales. Les obligations contractuelles essentielles sont des obligations qui caractérisent l'objectif typique du contrat, dont l'exécution permet la bonne exécution du contrat et sur le respect desquelles le partenaire contractuel peut régulièrement compter. Dans la mesure où BadenCampus n'est pas responsable d'une négligence grave ou d'un comportement intentionnel, BadenCampus n'est cependant responsable que des dommages typiques et prévisibles. Dans tous les autres cas, BadenCampus est responsable si un dommage a été causé intentionnellement ou par négligence grave par un représentant légal ou un auxiliaire d'exécution de BadenCampus. BadenCampus est toutefois responsable des dommages résultant d'une atteinte fautive à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, ainsi que de la prise en charge d'une garantie, conformément aux dispositions légales. Dans tous les autres cas, les demandes de dommages et intérêts pour manquement à une obligation sont exclues à l'encontre de BadenCampus. La responsabilité pour la réussite ou l'atteinte d'objectifs spécifiques du client est en principe exclue, sauf convention contraire expresse et écrite.

§ 12 Résiliation du contrat

Sauf accord contraire, la relation contractuelle peut être résiliée de manière ordinaire par les deux parties contractantes avec un préavis de 14 jours avant la fin du mois. Pour être valable, toute résiliation doit être faite par écrit, la forme textuelle étant suffisante. Si la durée du contrat individuel/de la réservation de module va au-delà de la fin du contrat de conseil, la résiliation du contrat de conseil ne met pas fin à la durée du contrat individuel/de la réservation de module. Le contrat individuel/l'inscription à un module ne prend fin qu'à la date d'échéance prévue dans le contrat.

§ 13 Désignation comme partenaire de référence

Le preneur d'ordre est autorisé à mentionner le nom et le logo de l'entreprise du donneur d'ordre en tant que référence sur son site Internet ou sur tout autre matériel publicitaire ou d'information concernant le preneur d'ordre. A cet effet, le client met à la disposition du preneur d'ordre les informations nécessaires (logo de l'entreprise) et lui accorde les droits correspondants. Cette autorisation est toujours révocable, en tout ou en partie, par le preneur d'ordre, étant entendu que les mesures irréversibles déjà prises à la réception de la révocation (commande de matériel publicitaire ou autre) n'en sont pas affectées.

§ 14 Dispositions finales

  1. Le droit allemand s'applique exclusivement à toutes les revendications résultant de cette relation contractuelle ou en rapport avec celle-ci.
  2. Le tribunal compétent est celui de Fribourg-en-Brisgau.

Données commerciales

BadenCampus GmbH & Co. KG
35 a, rue de la Gare
79206 Breisach

Direction: BadenCampus Verwaltungs-GmbH, représentée par Dr. Thomas Scheuerle

Adresse des bureaux: Bahnhofstr. 35A, 79206 Breisach
Téléphone : 07667/2070023
Courrier électronique : badencampus

Location de salles et événements

Version : 14.08. 2023

§ 1 Champ d'application

  1. Les présentes conditions générales de vente s'appliquent aux contrats de location de salles et d'équipements pour l'organisation de manifestations telles que séminaires, congrès, conférences, expositions et présentations, etc., ainsi qu'aux livraisons et services fournis par le BadenCampus dans ce cadre à des entreprises (§ 14 BGB), des personnes morales de droit public ou des fonds spéciaux de droit public (ci-après : " organisateur ").
  2. Les conditions générales de l'organisateur ne s'appliquent que si BadenCampus l'a préalablement confirmé par écrit.

§ 2 Réservation, inscription, conclusion du contrat

  1. Les parties contractantes sont BadenCampus et l'organisateur.
  2. Dans le cas d'une demande de réservation via le site web, la réservation se concrétise comme suit : la demande de réservation de l'organisateur constitue une offre de réservation. L'offre n'est acceptée que lorsque l'organisateur reçoit une confirmation de réservation par e-mail. Après acceptation de l'offre de réservation, la réservation est valable pendant sept jours, c'est-à-dire que si aucun contrat de réservation ferme au sens de l'article 2, point 5, des présentes conditions générales n'est conclu pendant cette période, la réservation est annulée.
  3. Dans le cas d'une demande de réservation par téléphone, la réservation est concrétisée par la confirmation téléphonique de la demande de l'organisateur par BadenCampus.
  4. Les réservations de salles de réunion et de services sont accordées par BadenCampus exclusivement sur communication des coordonnées complètes de l'organisateur (nom, prénom, numéro de téléphone, adresse e-mail, adresse, entreprise).
  5. En cas de réservation ferme BadenCampus établit une offre correspondante que l'organisateur accepte en transmettant une confirmation de contrat signée, par voie postale ou par e-mail, ou en transmettant un e-mail de confirmation. Les accords verbaux ou les modifications ultérieures ne sont contraignants que si BadenCampus les confirme par écrit.
  6. Lors de la réservation d'un événement, l'organisateur est responsable de l'événement et n'agit pas pour le compte d'un tiers. Toute sous-location est exclue.
  7. Le contrat de manifestation est également considéré comme conclu dès que les prestations commandées, pour lesquelles une promesse écrite n'était plus possible pour des raisons de temps, ont déjà été fournies.

§ 3 Prestations et prix

  1. Les salles, surfaces et installations réservées sont mises à la disposition de l'organisateur, y compris le mobilier/les sièges et les équipements techniques standard de présentation et d'organisation, pour la durée de la manifestation réservée. Les temps de préparation ou de démontage plus longs, c'est-à-dire les temps de préparation ou de démontage de deux heures, doivent être annoncés BadenCampus au moins quinze jours ouvrables avant la date de la manifestation concernée, au moins sous forme de texte. BadenCampus se réserve le droit de facturer en sus les temps de montage et de démontage de plus de deux heures conformément au tarif en vigueur à ce moment-là. Le prix de la réservation comprend toutefois le nettoyage de base des locaux de la manifestation et l'élimination des déchets habituels de la manifestation.
  2. Toute prolongation de l'utilisation de ces locaux et installations nécessite un accord préalable de BadenCampus sous forme de texte.
  3. Le BadenCampus se réserve le droit de mettre à disposition d'autres salles que celles réservées, si cela s'avère nécessaire pour des raisons d'organisation. Ces salles doivent être équivalentes ou meilleures que celles commandées. En cas de changement de salle, cela ne doit pas être un inconvénient pour l'organisateur.
  4. Pour la période de l'événement, une location de salle ou un ensemble de prix est demandé. Le calcul se base sur le tarif de BadenCampus en vigueur au moment de la réservation, sauf si les parties contractantes concluent un accord individuel.
  5. Pendant toute la durée de la manifestation, les représentants autorisés de BadenCampus ont accès à tout moment à toutes les parties de l'objet loué.

§ 4 Restauration et service

  1. L'organisateur et ses invités ne peuvent en principe pas apporter eux-mêmes de la nourriture et des boissons lors des manifestations. Toute dérogation doit faire l'objet d'un accord écrit explicite.
  2. Les prestations de catering commandées par l'organisateur auprès de BadenCampus dans le cadre du BadenCampus sont exclusivement fournies par des partenaires contractuels de catering sélectionnés par BadenCampus.
  3. Il est possible de se faire servir par ses propres partenaires contractuels de restauration, mais cela nécessite un accord écrit entre l'organisateur et BadenCampus.

§ 5 Installations techniques et raccordements

  1. L'organisateur dispose gratuitement d'une connexion Internet, d'un vidéoprojecteur ou d'un écran de taille appropriée, d'un tableau à feuilles mobiles et d'un tableau métaplan avec du matériel d'animation standard. Tout équipement supplémentaire doit faire l'objet d'un accord écrit.
  2. L'utilisation des propres installations électriques de l'organisateur ou de ses participants est autorisée pour les activités correspondantes. L'organisateur est responsable des perturbations ou des dommages causés aux installations techniques du BadenCampus par l'utilisation de ces appareils, dans la mesure où l'organisateur en est responsable. Les installations apportées doivent être enlevées par l'organisateur dans les deux heures suivant la fin de la manifestation.

§ 6 Modalités de paiement et conditions d'annulation

  1. Les prestations facturées à l'organisateur sont payables dans les 14 jours sans déduction.
  2. Les coûts qui dépendent du nombre de participants sont généralement calculés au préalable selon les indications de l'organisateur et présentés dans une offre écrite. La base de calcul pour la facture finale est le nombre de participants dont dispose BadenCampus 5 jours ouvrables avant le début de la manifestation de la part de l'organisateur. Les coûts pour les participants supplémentaires sont extrapolés de manière linéaire. Une réduction du nombre de participants ne peut plus être prise en compte après ce délai.
  3. Si la commande de salles, de surfaces, de repas et, le cas échéant, d'autres prestations est annulée par l'organisateur, les frais d'annulation suivants sont dus :
    - Jusqu'à 6 semaines avant la manifestation / pas de frais
    - 4 à 6 semaines avant l'événement / 30% de la location de salle convenue
    - 2 à 4 semaines avant l'événement / 50% des frais totaux convenus
    - 2 à 13 jours avant l'événement / 70% des frais totaux convenus
    - Moins de 48 heures avant l'événement / 80% du coût total convenu.
    BadenCampus se réserve le droit de faire valoir un dommage plus élevé prouvé. Les frais d'annulation payés doivent être déduits d'un tel dommage plus élevé. L'organisateur se réserve le droit de prouver que BadenCampus n'a subi aucun dommage ou seulement un dommage mineur.

§ 7 Perte ou détérioration

  1. Les objets d'exposition ou autres (y compris les objets personnels) emportés se trouvent dans les locaux de la manifestation ou dans le bâtiment aux risques et périls de l'organisateur. BadenCampus décline toute responsabilité en cas de perte ou d'endommagement, dans la mesure où BadenCampus n'en est pas responsable.
  2. Le BadenCampus n'assume aucune responsabilité pour les vestiaires.

§ 8 Responsabilité de l'organisateur

  1. L'organisateur est responsable des dommages causés à l'équipement ou à l'inventaire dans les locaux et les surfaces du BadenCampus, sauf si aucune faute n'est imputable à l'organisateur à cet égard. L'organisateur déclare qu'il dispose d'une assurance responsabilité civile correspondante. Il s'engage à communiquer immédiatement à BadenCampus les dommages qu'il a causés aux objets utilisés.
  2. Il est possible que des cartes d'entrée du bâtiment soient remises à l'organisateur. En cas de perte causée par la faute de l'organisateur, ce dernier est responsable.
  3. A la fin de la manifestation, au plus tard à l'expiration de la durée de location, le locataire doit restituer les objets loués qui lui ont été remis exclusivement pour la durée de la manifestation.

§ 9 Responsabilité de BadenCampus

En cas de violation fautive d'obligations contractuelles essentielles BadenCampus est responsable conformément aux dispositions légales. Les obligations contractuelles essentielles sont des obligations qui caractérisent l'objectif typique du contrat, dont l'exécution permet la bonne exécution du contrat et dont le partenaire contractuel peut régulièrement attendre le respect. Dans la mesure où BadenCampus n'est pas responsable d'une négligence grave ou d'un comportement intentionnel, BadenCampus n'est cependant responsable que des dommages typiques et prévisibles.
Dans tous les autres cas, BadenCampus est responsable si un dommage a été causé intentionnellement ou par négligence grave par un représentant légal ou un auxiliaire d'exécution de BadenCampus. En cas de prise en charge d'une garantie ainsi que pour les dommages résultant d'une atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé BadenCampus est responsable conformément aux dispositions légales. Dans tous les autres cas, les demandes de dommages et intérêts pour manquement aux obligations sont exclues à notre encontre.

§ 10 Dispositions finales

  1. Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique exclusivement aux relations juridiques en rapport avec le contrat.
  2. Le lieu de juridiction pour tous les litiges en rapport avec ce contrat est déterminé par le siège de BadenCampus. BadenCampus est également en droit de porter plainte auprès du tribunal compétent général de l'organisateur.

Données commerciales

BadenCampus GmbH & Co. KG
35 a, rue de la Gare
79206 Breisach

Direction: BadenCampus Verwaltungs-GmbH, représentée par Dr. Thomas Scheuerle

Adresse des bureaux: Bahnhofstr. 35A, 79206 Breisach
Téléphone : 07667/2070023
Courrier électronique : badencampus

Co-working

Version : 14.08. 2023

§ 1 Généralités

  1. Les conditions générales de vente (CGV) suivantes s'appliquent exclusivement à l'ensemble des prestations fournies par BadenCampus GmbH & Co. KG (ci-après dénommé : BadenCampus) aux utilisateurs ou aux partenaires contractuels. La validité de conditions générales de vente divergentes de l'utilisateur est rejetée, à moins que BadenCampus n'accepte expressément leur validité par écrit avant la conclusion du contrat.
  2. Les postes de travail de bureau sont équipés de : table, chaise, électricité, connexion internet via hotspot et utilisation commune des appareils techniques.
  3. Les postes de travail ne peuvent être utilisés par l'utilisateur que dans le but indiqué dans le contrat. Toute modification de l'objectif nécessite l'accord exprès préalable et écrit de BadenCampus. Une violation fautive de cette disposition autorise BadenCampus à résilier le contrat sans préavis. Ceci n'affecte pas les autres droits légaux ou contractuels de BadenCampus basés sur la violation de l'utilisateur.

§ 2 Description des prestations

  1. L'objet des offres et des services de BadenCampus est la mise à disposition de bureaux, y compris la logistique de bureau, comme la mise à disposition de salles de réunion et de manifestations, conformément à l'étendue de l'offre dans le catalogue des prix et des prestations.
  2. En plus du point 2.1 BadenCampus propose à l'utilisateur l'utilisation du "Bistro", qui contient des appareils de cuisine courants. L'utilisation du "Bistro" et des appareils qu'il contient est soumise à une instruction par le personnel de BadenCampus et se fait aux risques et périls de l'utilisateur.
  3. BadenCampus propose l'utilisation des appareils techniques de bureau ainsi que de la machine à café sous la forme d'un "fair-use-flatrate". Celui-ci comprend l'utilisation des éléments susmentionnés dans une mesure proportionnelle. L'évaluation de la proportionnalité d'une utilisation est laissée à l'appréciation de BadenCampus en toute équité.

§ 3 paquets de base

  1. Les forfaits actuellement proposés peuvent être consultés dans la liste des prix et des prestations.
  2. Les détenteurs de tickets journaliers ainsi que les utilisateurs qui n'utilisent que l'offre de salles de réunion et de manifestations sont des "utilisateurs externes".
  3. Les forfaits sont en principe proposés à titre personnel, tous les droits d'utilisation des locaux et autres équipements du BadenCampus ne sont donc pas transmissibles.

§ 4 Conditions d'accès

  1. Les heures d'ouverture générales sont les jours ouvrables (lu - ve) de 9h00 à 18h00. Les périodes de fermeture annuelle selon le § 12 alinéa 3 restent inchangées.
  2. L'accès à l'espace de co-working dépend du type de contrat conclu au sens du point I du cahier des charges.

§ 5 Conclusion du contrat

  1. La conclusion du contrat se fait par la signature de l'utilisateur et BadenCampus sur le contrat d'utilisation et de mise à disposition. Le mois de la conclusion du contrat est traité conformément au point 8.4, ensuite tous les décomptes sont effectués sur la base du mois civil complet.
  2. En s'inscrivant, l'utilisateur garantit que les données fournies sont complètes et véridiques. L'utilisateur s'engage à signaler immédiatement toute modification de ses données personnelles.
  3. Il n'existe aucun droit de l'utilisateur à la conclusion d'un contrat. BadenCampus est libre de refuser toute offre de conclusion d'un contrat faite par un utilisateur sans avoir à se justifier. Une fois conclu, un contrat d'utilisation et de mise à disposition ne donne pas droit à la conclusion d'un autre contrat d'utilisation et de mise à disposition.

§ 6 Prix

  1. Tous les prix de BadenCampus sont des prix nets auxquels s'ajoute la taxe sur la valeur ajoutée légale en vigueur.
  2. Les prix actuels peuvent être consultés dans la liste des prix et des prestations.

§ 7 Caution

  1. Le montant de la caution est déterminé par la liste des prix et des prestations.
  2. La caution est prélevée par note de débit lors du premier décompte.

§ 8 Facturation

  1. La facturation des forfaits conformément aux points I et III de la liste des prix et des prestations et des prestations supplémentaires conformément au point II de la liste des prix et des prestations est effectuée avant le 15 du mois d'utilisation correspondant. La première facture d'un nouveau contrat est établie à la fin du mois de la conclusion du contrat. La facture pour les prestations dépendant de l'utilisation conformément à la liste des prix et des prestations pour un mois est établie jusqu'au 15 du mois suivant.
  2. L'envoi de la facture se fait par e-mail à l'adresse électronique enregistrée sur le contrat d'utilisation et de mise à disposition.
  3. Si la relation contractuelle ne commence pas le premier jour du mois, les prix de base et les services supplémentaires pour le premier mois sont calculés au prorata du nombre de jours restants du mois par rapport au nombre de jours du mois entier. Si la relation contractuelle ne commence pas le premier jour du mois et que l'utilisateur utilise une option de temps partiel, les jours inclus dans le forfait sont calculés en multipliant les jours d'utilisation pour un mois complet par le rapport entre le nombre de jours restants du mois et le nombre de jours du mois entier. Le calcul est arrondi à l'unité supérieure.
  4. La facturation pour l'utilisation des appareils techniques s'effectue via un logiciel de comptabilisation. Si l'utilisateur s'y oppose, BadenCampus lui envoie un extrait du système correspondant.
  5. La facturation pour l'utilisation de salles de réunion et d'événements par des utilisateurs internes s'effectue sur la base des justificatifs de réservation. L'annulation des réservations est régie par le point IV du barème des prix et des prestations.

§ 9 Modalités de paiement

  1. L'utilisateur autorise BadenCampus à recouvrer la rémunération convenue par prélèvement automatique. L'utilisateur peut révoquer l'autorisation de prélèvement accordée à tout moment et sans avoir à se justifier. Les frais bancaires et les frais de traitement occasionnés BadenCampus suite au non-paiement d'une note de débit, à une opposition ou à un non-paiement sont à la charge de l'utilisateur.
  2. Les réservations de salles de réunion ou d'événements par des utilisateurs externes sont payables sur facture ou par prélèvement automatique.
  3. Les tickets journaliers ou hebdomadaires pour les utilisateurs externes sont payables par prélèvement automatique.

§ 10 Protection des données

  1. BadenCampus respectera les dispositions applicables en matière de protection des données conformément au règlement général sur la protection des données et à la loi fédérale sur la protection des données, ainsi que les autres dispositions légales en vigueur relatives à la protection des données.
  2. L'utilisateur donne son accord pour que ses données personnelles nécessaires à l'exécution du contrat soient enregistrées sur des supports de données. Toutes les données sont traitées de manière confidentielle par BadenCampus.
  3. Si un utilisateur prend connaissance d'informations confidentielles ou de secrets commerciaux d'autres utilisateurs, l'utilisateur est tenu de garder le silence, sauf si cela est contraire à la loi. Une violation fautive de cette disposition autorise BadenCampus à résilier le contrat sans préavis. Ceci n'affecte pas les autres droits légaux ou contractuels de BadenCampus basés sur la violation de l'utilisateur. Par ailleurs, en ce qui concerne le traitement des données de l'utilisateur concerné, BadenCampus renvoie aux informations sur la protection des données de BadenCampus, disponibles sur badencampus

§ 11 Résiliations

  1. Les deux parties peuvent résilier le contrat avant la fin d'un mois civil, moyennant un préavis d'un mois.
  2. L'utilisateur peut résilier ses services supplémentaires mentionnés au point II de la liste des prix et des lignes, moyennant un préavis d'une semaine avant la fin d'un mois civil.
  3. Chacune des parties peut résilier le contrat avec effet immédiat, sans préavis, en cas de motif de résiliation extraordinaire. BadenCampus est notamment en droit de résilier le contrat sans préavis pour motif grave si l'utilisateur est en retard dans le paiement de la redevance ou d'une partie non négligeable de la redevance pour deux dates consécutives. Ceci n'affecte pas les autres droits légaux de résiliation et d'annulation de BadenCampus et de l'utilisateur.
  4. Toutes les résiliations nécessitent la forme écrite.

§ 12 Exécution du contrat

1. l'utilisateur confirme qu'il n'utilisera les services et l'infrastructure de BadenCampus pour aucune des activités énumérées ci-dessous :

a. Toute activité illégale, en particulier :
- Les activités qui vont à l'encontre des droits de la personnalité et de la protection de la sphère privée des personnes privées et morales, par exemple la diffamation, l'abus, le harcèlement ou le stalking ;
- La diffusion de matériel illégal, tel que du matériel immoral ou offensant, au sein ou via l'infrastructure mise à disposition par BadenCampus;
- Diffusion ou mise à disposition de données, en particulier d'images, de photographies, de films ou de logiciels qui sont soumis aux lois en vigueur sur la protection de la propriété intellectuelle, à moins que l'utilisateur ne soit le détenteur des droits ou ne soit autorisé à les diffuser ;
- la diffusion de logiciels malveillants tels que des virus, des chevaux de Troie, des vers ou des bots ; le téléchargement illégal de données protégées par des droits d'auteur ;

b. Activités susceptibles de porter atteinte à l'intégrité de BadenCampus et de ses utilisateurs, notamment

- obtention illégale de données personnelles à l'intérieur ou à l'extérieur de BadenCampus;
- utilisation dans le cadre de chaînes de lettres, de spams ou d'autres types de messages ou de publicités non sollicités ;
- utilisation dans le cadre de jeux-concours ;
- Utilisation en rapport avec la fabrication ou le commerce d'armes ;
- Utilisation en rapport avec des contenus violents ou pornographiques ;
- Utilisation en rapport avec des contenus ésotériques ou pseudo-religieux.

c. Activités qui empêchent une utilisation sans problème de BadenCampus par les utilisateurs, en particulier :
- gêner ou empêcher d'autres utilisateurs d'accéder aux services et à l'infrastructure de BadenCampus ou de les utiliser ;
- activités entraînant des nuisances sonores, olfactives ou autres ; indication de fausses données d'identité.
- Une violation fautive de l'une de ces dispositions autorise BadenCampus à résilier le contrat sans préavis. Ceci n'affecte pas les autres droits légaux ou contractuels de BadenCampus basés sur la violation fautive de l'utilisateur.

2. BadenCampus met à la disposition des utilisateurs des objets techniques et autres dans un état exempt de défauts. Les appareils sont régulièrement testés et entretenus. Tous les appareils mis à disposition doivent être utilisés avec soin. Toute utilisation abusive est interdite. Tout dommage causé par la faute de l'utilisateur sera facturé à l'utilisateur. BadenCampus décline toute responsabilité en cas de panne des appareils non imputable à BadenCampus.

3. l'utilisateur est conscient que BadenCampus est fermé chaque année entre le 24.12 et le 2.1 ainsi que les jours fériés légaux dans le Bade-Wurtemberg. Les utilisateurs qui possèdent une Keycard ne sont pas concernés. Il n'existe aucun droit au remboursement proportionnel des frais d'utilisation pour cette période.

4. toute modification apportée par l'utilisateur aux postes de travail, transformations, installations, etc. n'est autorisée qu'après accord écrit de BadenCampus et aux frais de l'utilisateur. Sur demande de BadenCampus, l'utilisateur est tenu de remettre en état le poste de travail dans les règles de l'art, au plus tard au moment de la restitution. En cas d'accord de BadenCampus pour la modification du poste de travail, l'utilisateur doit se procurer les autorisations administratives nécessaires, quelle que soit leur nature. Les frais qui en découlent sont à la charge de l'utilisateur.

5. selon le package ou selon un accord écrit, l'utilisateur reçoit une Keycard pour l'entrée ainsi que le code pour le déverrouillage du système d'alarme. L'utilisateur n'est pas autorisé à transmettre la clé ou le code à des tiers. Si l'utilisateur perd la clé ou s'il y a un risque qu'un tiers ait pris connaissance du code, l'utilisateur est tenu d'en informer immédiatement BadenCampus. Une violation fautive de cette disposition autorise BadenCampus à résilier le contrat sans préavis. Ceci n'affecte pas les autres droits légaux ou contractuels de BadenCampus basés sur la violation de l'utilisateur.


6. BadenCampus se réserve le droit de réduire temporairement et en toute équité la taille de l'espace de co-working en cas de manifestations importantes à l'intérieur. Cela doit se faire en accord avec l'utilisateur/les utilisateurs. En cas d'atteinte disproportionnée, la rémunération doit être réduite de manière appropriée.

7. il est interdit de fumer sur l'ensemble du site. Des zones fumeurs individuelles sont explicitement désignées.

§ 13 Comportement d'utilisation sur Internet

  1. L'utilisateur s'engage à respecter et à se conformer à toutes les lois et directives locales, nationales et, le cas échéant, internationales applicables en rapport avec l'utilisation d'Internet via la connexion Internet mise à disposition par BadenCampus. Ceci s'applique également au trafic de données de l'utilisateur via BadenCampus. L'utilisateur signale immédiatement à BadenCampus toute infraction à la loi dont il a connaissance. L'utilisateur est seul responsable de toutes ses actions et omissions dans le cadre de l'utilisation d'Internet.
  2. BadenCampus attire l'attention de l'utilisateur sur le fait que, lors de la consultation, du stockage, de la transmission, de la diffusion et de la présentation de certains contenus, l'utilisateur est soumis à des restrictions légales dont il doit s'informer avant d'utiliser Internet. Il s'agit notamment des restrictions liées aux droits d'auteur. La copie, la diffusion ou le téléchargement de musique ou d'images animées (films) protégées par des droits d'auteur sont strictement interdits.
  3. En cas de violation fautive de cette obligation par l'utilisateur, celui-ci devra indemniser BadenCampus pour le préjudice subi.

§ 14 Garantie et responsabilité

  1. L'utilisateur a visité les postes de travail en détail avant la conclusion du contrat. Il a pris connaissance du fait que les postes de travail se trouvent dans un bureau commun ou un bureau paysager et que les postes de travail loués ne peuvent pas être fermés à clé séparément. Il renonce à d'éventuelles demandes de réduction de prix en raison de l'état dont il a connaissance. L'utilisateur est tenu d'inspecter le poste de travail qu'il utilise, y compris tous les éléments d'équipement, avant le début de l'utilisation et de signaler immédiatement tout écart par rapport à l'état dû au titre du contrat. BadenCampus ne garantit pas à l'utilisateur l'état du poste de travail lors de sa remise et pendant toute la durée de son utilisation.
  2. En cas de travaux de modernisation ou de remise en état nécessaires, l'utilisateur déclare tolérer ces travaux et assure qu'il ne pourra pas faire valoir de droits à réduction ou à dommages et intérêts en raison d'éventuelles perturbations sur son lieu de travail, à moins que BadenCampus ne les ait causées intentionnellement ou par négligence grave ou que ces travaux n'entraînent une perturbation disproportionnée de l'utilisation.
  3. Dans les cas de violation fautive d'obligations qui caractérisent l'objectif typique du contrat, dont l'exécution permet la bonne exécution du contrat et sur l'exécution desquelles l'utilisateur s'est régulièrement appuyé et pouvait compter ("obligations essentielles du contrat"), BadenCampus est responsable conformément aux dispositions légales. Dans la mesure où BadenCampus n'est pas responsable d'une négligence grave ou d'un comportement intentionnel, la responsabilité de BadenCampus est limitée dans ces cas aux dommages prévisibles et typiques. Dans tous les autres cas, la responsabilité pour les dommages causés par une négligence légère de BadenCampus ou de ses représentants légaux ou agents d'exécution est exclue. La responsabilité se limite à de telles blessures causées par une négligence grave ou intentionnelle. BadenCampus est toutefois responsable des dommages résultant d'une atteinte fautive à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, ainsi qu'en cas de prise en charge d'une garantie ou d'une responsabilité légale obligatoire, conformément aux dispositions légales. Dans tous les autres cas, les demandes de dommages et intérêts pour manquement à une obligation sont exclues à l'encontre de BadenCampus.
  4. BadenCampus n'assume aucune responsabilité - sauf en cas d'action fautive - pour la violation des droits de propriété intellectuelle de tiers en ce qui concerne les travaux des utilisateurs, ainsi que la transmission de données et de supports de données par l'utilisateur. L'utilisateur est responsable de l'absence de toute infraction au droit de la concurrence, au droit d'auteur, au droit des marques, au droit des données ou à tout autre droit dans le cadre de sa relation contractuelle avec BadenCampus. Si BadenCampus prend connaissance de telles violations, BadenCampus a le droit de résilier le contrat sans délai et sans préavis. En cas de violation fautive de la loi, l'utilisateur libère BadenCampus de toute revendication de tiers. En cas d'infraction fautive, l'utilisateur rembourse également BadenCampus les frais de justice à hauteur des frais d'avocat légaux dans le cas où BadenCampus serait poursuivi par un tiers suite à une infraction fautive de l'utilisateur. L'obligation d'indemnisation s'applique également aux cas de violation fautive des obligations visées aux points 12.1 à 12.3 et 13.
  5. Au moment de la résiliation du contrat, le client doit restituer à BadenCampus toutes les cartes-clés. BadenCampus peut éliminer les objets laissés aux frais du client si, malgré la demande, ils ne sont pas enlevés dans un délai raisonnable. Les installations, équipements et accessoires doivent être restitués en état d'utilisation.
  6. Si l'utilisateur ne libère pas le poste de travail à temps par sa faute, il est responsable envers BadenCampus de tous les dommages causés par un tel retard de restitution.
  7. Si l'utilisateur est autorisé à déverrouiller le système d'alarme, il est formé à la sécurisation et au déverrouillage. Si l'utilisateur déclenche une alarme en raison d'une manipulation fautive, il est responsable des éventuels frais consécutifs.
  8. Des casiers sont mis à disposition pour sécuriser les objets personnels et le vestiaire. Sans préjudice de ce qui précède, BadenCampus n'assume aucune responsabilité pour les objets personnels et le vestiaire, sauf en cas de faute de BadenCampus. BadenCampus a le droit d'ouvrir le casier en cas de danger imminent et après la fin du contrat.
  9. BadenCampus dispose d'un droit de gage sur les objets apportés par l'utilisateur pour les créances à l'encontre de l'utilisateur résultant du contrat.
  10. Dans la mesure où BadenCampus met à disposition des installations de loisirs sur le site (par ex. slackline, panier de basket), leur utilisation se fait aux risques et périls de l'utilisateur.

§ 15 Assurance

  1. Il n'y a pas de couverture d'assurance pour les effets personnels des utilisateurs.

§ 16 Fin de la relation d'utilisation

  1. L'utilisateur est tenu de traiter les objets avec soin et de les restituer à BadenCampus à la fin de leur utilisation, dans un état conforme au contrat, exempt de défauts et apte à l'usage. Les dommages causés par la faute de l'utilisateur et résultant de modifications ou de détériorations qui ne sont pas imputables à l'utilisation conforme au contrat ou les objets d'équipement perdus doivent être intégralement remboursés par l'utilisateur BadenCampus.

§ 17 Dispositions finales

  1. Il n'existe pas de conventions annexes orales. Toutes les conventions annexes doivent revêtir la forme écrite.
  2. Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique exclusivement aux relations juridiques en rapport avec le contrat.
  3. Dans la mesure où l'utilisateur est un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, le tribunal de Fribourg-en-Brisgau est seul compétent. BadenCampus est également en droit de porter plainte auprès du tribunal compétent général de l'utilisateur.

Données commerciales

BadenCampus GmbH & Co. KG
35 a, rue de la Gare
79206 Breisach

Direction: BadenCampus Verwaltungs-GmbH, représentée par Dr. Thomas Scheuerle

Adresse des bureaux: Bahnhofstr. 35A, 79206 Breisach
Téléphone : 07667/2070023
Courrier électronique : badencampus